Keine exakte Übersetzung gefunden für أَوحى بِأنه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أَوحى بِأنه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That your Lord has revealed to it.
    بأن ربك أوحى لها
  • Minority areas were targeted, sending a message that minorities and returnees were not welcome in Kosovo.
    إذ استُهدفت المناطق التي تقطنها الأقليات، مما أوحى بأن الأقليات والعائدين غير مرغوب فيهم في كوسوفو.
  • "Because the Lord would've ordered her to do so."
    *بأن ربكَ أوحى لها*
  • He spoke of the marginal role played by developing countries in technological alliances and suggested that technological needs differed in relation to the level of development; consequently, transfers must be a function of national demand or need.
    وتحدث عن الدور المحدود الذي تلعبه البلدان النامية في التحالفات التكنولوجية وأوحى بأن الاحتياجات التكنولوجية تختلف حسب مستوى التنمية.
  • Yet Ban has inspired global confidence in his leadership tothe point of securing an uncontested and unanimous secondmandate.
    ورغم ذلك أوحى بان كي مون بالثقة العالمية في زعامته إلى حدنجاحه في تأمين فترة ولاية ثانية بالإجماع.
  • - Do you mean you had some impression? - Yes.
    أتعنين بأنه أوحى لك بإنطباعات؟ - أجل -
  • Do you mean you had some impression? Yes.
    أتعنين بأنه أوحى لك بإنطباعات؟ - أجل -
  • Promising signs of progress were seen in the first quarter of 2009, suggesting that the parties had begun to move towards resolving the future of the Maoist army personnel.
    وقد شوهدت دلائل واعدة للتقدم في الربع الأول من عام 2009 مما أوحى بأن الأطراف بدأت في التحرك نحو حل مسألة مستقبل أفراد الجيش الماوي.
  • Moreover, the fact that the complainant had been acquitted by a Sri Lankan court and released from police detention several times indicated that he was at no real risk of persecution.
    وفضلاً عن ذلك فإن تبرئة محكمة سريلانكية لصاحب الشكوى وإفراج الشرطة عنه عدة مرات أوحى بأنه لا يواجه خطراً حقيقياً بالاضطهاد.
  • The background to his conviction was an interview given to a French magazine in which the author spoke of the “mythical” gas chambers in Auschwitz and intimated that the Jews had invented the “myth” of the Holocaust for their own purposes.
    وكان أساس إدانته المقابلة التي أجرتها معه مجلة فرنسية وتحدث فيها عن حجرات الغاز "الأسطورية" في أوشفيتز وأوحى بأن اليهود قد اخترعوا "أسطورة" الإبادة لأغراض خاصة بهم.